lundi 17 janvier 2011

La libertad de prensa en Venezuela

La libertad de prensa en Venezuela



Decimos siempre que hoy en día, todo el mundo tiene acceso a toda la información. Vamos a ver en ese informe que en algunos países, la situación es diferente. A veces, las autoridades impiden el acceso de la gente a algunas informaciones. Otras veces, controlan o modifican las informaciones. Eso se llama la censura de la información.

Censura: Dictamen y juicio que se hace o da acerca de una obra o escrito. Nota, corrección o reprobación de algo. Intervención que ejerce el censor gubernativo.

Situación del país:

Capital: Caracas
Idiomas oficiales: español
Forma de gobierno: República federal presidencialista
Presidente: Hugo Chávez Frías
Vicepresidente: Elías Jaua Milano
Población total: 30.102.382 habitantes
Densidad: 32.85 hab/km²


1.    Situación de la libertad de prensa en Venezuela 

Es verdad que la visión de la situación de la libertad de prensa en Venezuela depende de la persona que habla. Sin embargo, muchas organizaciones, entre ellas Freedom House y RSF (Reporteros sin fronteras para la libertad de prensa), aseguran que ese país no tiene libertad de expresión o de prensa. Además, algunas leyes aprobadas en el 20 de diciembre de 2010 como la Ley de Responsabilidad Social en Radio y Televisión (Resortemec) p las reformas a la Ley de Telecomunicaciones (Lotel) demuestran también esa voluntad por parte de las autoridades de controlar la información y la prensa. Resortemec se aplica también a Internet. Los internautas pueden recibir multas o suspensiones si se difunden mensajes que:  

1. Inciten o promuevan el odio y la intolerancia por razones religiosas, políticas, por diferencia de género, racismo o xenofobia.
2. Inciten o promuevan y/o hagan apología al delito.
3. Constituyan propaganda de guerra
4. Fomenten zozobra en la ciudadanía o alteren el orden público.
5. Desconozcan a las autoridades legítimamente constituidas.
6. Induzcan al homicidio.
7. Inciten o promuevan el incumplimiento del ordenamiento jurídico vigente.

Freedam House dice que no hay libertad de prensa en Venezuela. Uno de sus informes calificó a Venezuela como un país “sin libertad de prensa".

En su informe llamado “Freedom of the press 2007”, lo que quiere decir “libertad de la prensa 2007”, la ONG propone una lista mundial de países categorizados de acuerdo a su respeto por la libertad de los medios. En esa lista, aseguran que Venezuela y Cuba son los únicos países de América Latina "sin libertad de prensa". También dicen que Venezuela es el segundo país con menos libertad de prensa en América.

El documento sostiene que hay más libertad de prensa en Irak que en Venezuela. Es la primera vez que Venezuela figura en la lista de los llamados países “no libres” elaborada por esa organización.

Según el directivo de Freedom House, hay un ambiente generalizado de presión sobre la prensa y una tendencia a la centralización de los medios en Venezuela".
 
2.    La televisión y la radio

El caso de RCTV


El presidente Hugo Chávez ha decidido no renovar la licencia a la cadena de televisión Radio Caracas TV (RCTV). Ha criticado la programación del canal por producir “veneno” y “espectáculos grotescos” y ha dicho que RCTV no servía al pueblo. Se ve en esas declaraciones que Venezuela está violando flagrantemente la Constitución así como los acuerdos internacionales”. Agregó que “si el gobierno venezolano tiene algún tipo de queja en base legal a actuaciones de la cadena…, pues debe seguir procesos legales dentro del sistema judicial para atender esos asuntos, y no debe simplemente dejar expirar sin posibilidad de renovación la licencio de la cadena.”

Enlace: http://www.rctv.net/
  
3.    Internet

Hugo Chávez ha atacado Internet, después de haber dicho que Twitter era una “herramienta de terror”. Ha declarado que “la red no podía ser algo abierto donde se pueda hacer y decir cualquier cosa. Cada país debe aplicar sus propias reglas y normas".
Después de haber cerrado algunas cadenas de radio y de televisión, el presidente ha considerado que diferentes páginas Web hacían la propaganda de falsas informaciones y que eran malas para el pueblo venezolano. En Venezuela, las redes sociales en Internet como Twitter y Facebook son muy populares entre los movimientos opositores para organizar protestas contra el gobierno. Chávez se ha quejado de que la gente utilice dichos sitios para divulgar rumores infundados.

El caso de Noticiero Digital


Hugo Chávez aseguró que Internet debe ser regulada al señalar a un sitio web local que, según dijo, había informado falsamente del asesinato de una de sus ministros. El mandatario aseguró que el sitio noticierodigital.com publicó información que daba cuenta de un atentado ficticio a Diosdado Cabello, ministro de Obras Públicas y presidente de Conatel, órgano regulador de las telecomunicaciones.

Al intentar cerrar y controlar la red, vemos que Chávez tiene miedo de Internet. Dice que esa herramienta sirve para organizar revoluciones y  golpes de estado. Entonces, Chávez quiere regular el único medio de comunicación totalmente libre en Venezuela.


4.    Conclusión

Cuando un presidente o un jefe de gobierno empieza a controlar los medios de comunicación, ese demuestra que quiere controlar su pueblo y mantener sus ideas y su manera de pensar. Chávez intentó cerrar cadenas de televisión para poder controlar la propagación de informaciones. Eso es peligroso. Es decir que no quiere que la gente de su país pueda tener acceso libre a toda la información.

Hemos visto otro ejemplo de esa política en Italia, con Silvio Berlusconi, que tiene un control total de los medios de comunicación, así como en Francia, en efecto, Nicolas Sarkozy controla también grandes cadenas de televisión (TF1 por ejemplo).

Creo que la libertad de la prensa y el acceso a la información tienen que ser un derecho fundamental en nuestras sociedades democráticas. Cuando uno empieza a controlar eso, hay peligro, pasamos de una democracia libre a lo que podemos llamar una “democracia controlada”.

Es verdad que hoy en día, muchas cosas se hacen por el Internet. Por ejemplo, si uno quiere organizar una manifestación, puede reunir a la gente gracias a herramientas como Facebook o Twitter. Gracias a la red, se pueden difundir todos tipos de informaciones y cada uno puede crear un sitio en el que habla de sus opiniones y de su manera de pensar. Si un presidente o jefe de estado llega a controlar Internet, como vemos en China, pienso que ese derecho fundamental no se respeta. China es un ejemplo muy interesante del problema, la gente no peude tener acceso a todas las páginas web y Google está controlado por las autoridades. En mi opinión, las autoridades que quieren controlar los medios de comunicación son las que tienen miedo de que su pueblo pueda criticar la manera de gobernar y reunirse para luchar contra algunas injusticias.

Hay que preocuparse de ese problema en un mundo en el que todo se basa en la comunicación y en la propagación de ideas. Un país sin libertad de prensa no puede funcionar, no es justo para el pueblo. Hay que actuar para que todo el mundo pueda tener los mismos derechos a la información.


Bibliografía

BBC MUNDO, Venezuela, sin libertad de prensa, 2 de mayo de 2007, http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/latinamerica/newsid_6617000/6617213.stm

BBC MUNDO, Juanes contra Chávez en Twitter, 16 de febrero 2010, http://www/bbc/co/uk/mundo/america_latina/2010/02/100215_0003_chavez_juan

26 NOTICIAS, Ahora, Chávez quiere regular Internet, 7 de enero 2010, http://www.26noticias.com.ar/ahora-chavez-quiere-regular-internet-106048.html

VAMPOUILLE, THOMAS, Après la radio et la televisión, Chávez veut investir Internet, 25 de marzo de 2010, http://www/lefigaro.fr/international/2010/03/25/01003-20100325ARTFIG00544-apres-la-radio-et-la-television-chavez-veut-investir-internet-.php  

lundi 20 décembre 2010

Cuento de navidad

Feliz Navidad a todos ! 
 


CUENTO DE NAVIDAD

Ray Bradbury

El día siguiente sería Navidad y, mientras los tres se dirigían a la estación de naves espaciales, el padre y la madre estaban preocupados. Era el primer vuelo que el niño realizaría por el espacio, su primer viaje en cohete, y deseaban que fuera lo más agradable posible. Cuando en la aduana les obligaron a dejar el regalo porque pasaba unos pocos kilos del peso máximo permitido y el arbolito con sus hermosas velas blancas, sintieron que les quitaban algo muy importante para celebrar esa fiesta. El niño esperaba a sus padres en la terminal. Cuando estos llegaron, murmuraban algo contra los oficiales interplanetarios.

-- ¿Qué haremos?
-- Nada, ¿qué podemos hacer?
-- ¡Al niño le hacía tanta ilusión el árbol!

La sirena aulló, y los pasajeros fueron hacia el cohete de Marte. La madre y el padre fueron los últimos en entrar. El niño iba entre ellos, pálido y silencioso.

-- Ya se me ocurrirá algo --dijo el padre.
-- ¿Qué...? --preguntó el niño.

El cohete despegó y se lanzó hacia arriba al espacio oscuro. Lanzó una estela de fuego y dejó atrás la Tierra, un 24 de diciembre de 2052, para dirigirse a un lugar donde no había tiempo, donde no había meses, ni años, ni horas. Los pasajeros durmieron durante el resto del primer "día". Cerca de medianoche, hora terráquea según sus relojes neyorquinos, el niño despertó y dijo:

-- Quiero mirar por el ojo de buey.
-- Todavía no --dijo el padre--. Más tarde.
-- Quiero ver dónde estamos y a dónde vamos.
-- Espera un poco --dijo el padre.

El padre había estado despierto, volviéndose a un lado y a otro, pensando en la fiesta de Navidad, en los regalos y en el árbol con sus velas blancas que había tenido que dejar en la aduana. Al fin creyó haber encontrado una idea que, si daba resultado, haría que el viaje fuera feliz y maravilloso.

-- Hijo mío --dijo--, dentro de medía hora será Navidad.

La madre lo miró consternada; había esperado que de algún modo el niño lo olvidaría. El rostro del pequeño se iluminó; le temblaron los labios.

-- Sí, ya lo sé. ¿Tendré un regalo? ¿Tendré un árbol? Me lo prometisteis.
-- Sí, sí. todo eso y mucho más --dijo el padre.
-- Pero... --empezó a decir la madre.
-- Sí --dijo el padre--. Sí, de veras. Todo eso y más, mucho más. Perdón, un momento. Vuelvo pronto.

Los dejó solos unos veinte minutos. Cuando regresó, sonreía.

-- Ya es casi la hora.
-- ¿Puedo tener un reloj? --preguntó el niño.

Le dieron el reloj, y el niño lo sostuvo entre los dedos: un resto del tiempo arrastrado por el fuego, el silencio y el momento insensible.

-- ¡Navidad! ¡Ya es Navidad! ¿Dónde está mi regalo?
-- Ven, vamos a verlo --dijo el padre, y tomó al niño de la mano.
Salieron de la cabina, cruzaron el pasillo y subieron por una rampa. La madre los seguía.
-- No entiendo.
-- Ya lo entenderás --dijo el padre--. Hemos llegado.

Se detuvieron frente a una puerta cerrada que daba a una cabina. El padre llamó tres veces y luego dos, empleando un código. La puerta se abrió, llegó luz desde la cabina, y se oyó un murmullo de voces.

-- Entra, hijo.
-- Está oscuro.
-- No tengas miedo, te llevaré de la mano. Entra, mamá.

Entraron en el cuarto y la puerta se cerró; el cuarto realmente estaba muy oscuro. Ante ellos se abría un inmenso ojo de vidrio, el ojo de buey, una ventana de metro y medio de alto por dos de ancho, por la cual podían ver el espacio. el niño se quedó sin aliento, maravillado. Detrás, el padre y la madre contemplaron el espectáculo, y entonces, en la oscuridad del cuarto, varias personas se pusieron a cantar.

-- Feliz Navidad, hijo --dijo el padre.

Resonaron los viejos y familiares villancicos; el niño avanzó lentamente y aplastó la nariz contra el frío vidrio del ojo de buey. Y allí se quedó largo rato, simplemente mirando el espacio, la noche profunda y el resplandor, el resplandor de cien mil millones de maravillosas velas blancas.

Ray Bradbury: 

Ray Douglas Bradbury es un escritor estadounidense de misterio del género fantástico, terror y ciencia ficción. Principalmente conocido por su obra Crónicas Marcianas (1950) y la novela distópica Fahrenheit 451 (1953).
Ray Bradbury, nació el día 22 de agosto de 1920. Su familia se mudó varias veces desde su lugar de origen hasta establecerse finalmente en Los Ángeles en 1934. Bradbury fue un ávido lector en su juventud además de un escritor aficionado. No pudo asistir a la universidad por razones económicas. Para ganarse la vida, comenzó a vender periódicos. Posteriormente propuso formarse de manera autodidacta a través de libros, comenzando a realizar sus primeros cuentos con una máquina de escribir. Sus trabajos iniciales los vendió a revistas, a comienzos del año 1940.Ray Bradbury vive actualmente en California y todavía escribe activa y divertidamente.
Existe un asteroide llamado (9766) Bradbury en su honor.

Características de su obra

 Se considera a sí mismo "un narrador de cuentos con propósitos morales". Sus obras a menudo producen en el lector una angustia metafísica, desconcertante, dado que reflejan la convicción de Bradbury de que el destino de la humanidad es "recorrer espacios infinitos y padecer sufrimientos agobiadores para concluir vencido, contemplando el fin de la eternidad."
Un clima poético y un cierto romanticismo son otros rasgos persistentes en la obra de Ray Bradbury, si bien sus temas están inspirados en la vida diaria de las personas. Por sus peculiares características y temáticas su obra puede considerarse como exponente del realismo épico, aunque nunca la haya definido de este modo.
Si bien a Bradbury se le conoce como escritor de ficción científica, él mismo ha declarado que no es escritor de ciencia ficción sino de fantasía y que la única novela de ciencia ficción que ha escrito es Fahrenheit 451.

lundi 6 décembre 2010

Neerlandés, Francés, Alemán

El neerlandés

El neerlandés pertenece a la rama occidental de las lenguas germánicas, subgrupo dentro de la familia indoeuropea. Es el idioma oficial de los Países Bajos, y representa la lengua de la administración y la educación en Surinam y en las Antillas Holandesas. Su denominación más habitual es holandés , a pesar de que este término sea, histórica y lingüísticamente hablando, tan incorrecto como llamar "castellano" al español actual. Este nombre viene de Holanda, la provincia de los Países Bajos más influyente en el transcurso de su historia. El dialecto neerlandés que se utiliza en Bélgica se llama flamenco, hablado por el 57 por ciento de la población (es decir, 5.816.280 flamencos). El resto son en su mayoría valones, cuya lengua es el francés. Ambos están considerados idiomas oficiales en el país. El neerlandés es indiscutiblemente una sola lengua, que presenta dos variedades dialectales muy parecidas: holandés y flamenco. No son dos idiomas distintos, solo tienen escasas diferencias léxicas y fonológicas. No obstante, esta lengua ha incorporado tantos elementos indígenas e ingleses que hoy en día está considerada un idioma distinto.



Francés

El francés pertenece a la rama occidental, subgrupo galorrománico, de las lenguas románicas, subclase dentro de la familia indoeuropea. Constituye el idioma oficial de Francia , Bélgica , Suiza y Canadá. En Luxemburgo, el francés representa la lengua de la enseñanza y la administración, a pesar de que el idioma nativo de la mayoría de sus habitantes sea un dialecto germánico conocido como luxemburgués. En el norte de Italia, en la región del valle de Aosta, existe una población francófona de unas 100.000 personas. Fuera de Europa, el francés se ha extendido por un amplio número de países gracias a importantes procesos migratorios y colonizadores. En EE.UU. existe una población francófona de aproximadamente 2 millones de hablantes. En una serie de antiguas colonias, el francés constituye el idioma oficial de la administración y el comercio, a pesar de convivir con otras lenguas naturales empleadas en ámbitos más familiares. Aunque con carácter no oficial, el francés representa la segunda lengua más empleada en varios países. En términos generales, el francés es la lengua materna de más de 75 millones de personas, aunque si se tiene en cuenta además a todas aquellas que lo entienden o lo utilizan habitualmente como segunda lengua, su número de hablantes sobrepasa ampliamente los 150 millones. 
El alemán
El alemán pertenece a la rama occidental de las lenguas germánicas, subgrupo dentro de la familia indoeuropea. Constituye la lengua oficial de Alemania (con 84.068.000 hablantes), Austria (8.054.000) y Liechtenstein (31.461). Unos 4.711.000 hablantes residen en Suiza (alrededor del 65 por ciento de la población), país en el que una variante dialectal conocida como alemán suizo comparte el carácter de lengua oficial junto con el francés, el italiano y el romanche. En Luxemburgo, sus 422.474 habitantes hablan un originario dialecto alemán conocido como luxemburgués, con mezcla de elementos franceses y flamencos, que constituye el medio de comunicación cotidiano entre la gente a pesar de que el idioma oficial del país sea el francés. Por otro lado, existen numerosas colonias de germanohablantes en las regiones francesas de Alsacia y Lorena (1,5 millones), Rumanía (500.000), Hungría (250.000), Italia (200.000), Bélgica (150.000), República Checa (100.000), Polonia (20.000) y Eslovenia (20.000). Fuera de Europa, el alemán constituye la lengua de diversas minorías étnicas en todos aquellos países con emigrantes germanos: Estados Unidos (en donde existen 1,5 millones de germanoparlantes, fundamentalmente en el estado de Pennsylvania, en donde se habla un dialecto alemán característico), Brasil (1,5 millones), Argentina (500.000), Canadá (475.000), Australia (135.000), Sudáfrica (50.000), Chile (35.000), Namibia (30.000) y Méjico (17.000). Alrededor de 4 millones de hablantes repartidos por todo el mundo utilizan un originario dialecto alemán conocido como judeoalemán, que ha sufrido una gran influencia léxica por parte del hebreo y las lenguas eslavas. En general, se estima que el número total de hablantes nativos de alemán se halla por encima de los 105 millones, lo que lo sitúa entre las lenguas mas extendidas del mundo. Como idioma extranjero, el alemán es hablado por unos 18 millones de personas (en la mayoría de los casos, como segunda lengua extranjera). Étnicamente, los alemanes descienden de diferentes pueblos indoeuropeos, como los francos, sajones y bávaros, que en los primeros siglos a.C. se extendieron por los territorios del Mar del Norte y el Mar Báltico, en la entonces región de Germania. 

La situación pólitica, geográfica y social de Bélgica

Bélgica, con su capital Bruselas, cubre una superficie de 30.528 km² y está situada al noroeste de Europa compartiendo fronteras con los Países Bajos, Alemania, el Gran Ducado de Luxemburgo y Francia.
Bélgica tiene 10.192.000 habitantes (1997), lo que significa una densidad de población de 331 habitantes por kilómetro cuadrado. Bélgica tiene tres idiomas oficiales: el holandés, el francés y el alemán (en la parte oriental de Bélgica se encuentra una pequeña comunidad de habla alemana). Para muchos extranjeros, Bélgica debe su fama a su capital, Bruselas, así como a algunos de sus productos nacionales típicos como los chocolates y la cerveza.
Pero Bélgica también, y por sobre de todo, es un país de ideas mayoritariamente demócratas. El reconocimiento de las tres comunidades (Flamenca, Francesa y Germano hablante), y las tres Regiones (Flamenca, Valona y Bruselas-Capital), permitió a Bélgica transformarse en un Estado federal, moderno y dinámico.
Gracias a su excelente ubicación geográfica, y a sus redes de comunicación altamente desarrolladas, Bélgica ocupa una posición estratégica como punto clave de la vida económica y urbana de Europa.
Bélgica consiguió su independencia en 1830. Las cuatro reformas constitucionales de los años 1970, 1980, 1988-89 y 1993 han sido testigo del progresivo desarrollo del país de un estado unitario hacia un estado federal.
Las decisiones no son tomadas exclusivamente por el Gobierno y el Parlamento federales sino que la dirección del país está asegurada ahora por distintos organismos que utilizan sus poderes en las materias que son de su competencia.
La religión mayoritaria es la católica. Los judíos y protestantes son grupos pequeños, así como los musulmanes, aunque el número de éstos está aumentando (son en su mayoría extranjeros).
El que más nos interesa está vinculado con el idioma y, de una manera más general, con la cultura. Esta evolución ha llevado a la creación de las Comunidades. Cuando hablamos de comunidad se refiere a las personas que la constituyen y a los lazos que las unen, principalmente el idioma y la cultura.
Las Comunidades son tres: la Comunidad Flamenca, la Comunidad Francesa y la Comunidad Germano hablante. Éstas tres Comunidades tienen autonomía, principalmente en materia de cultura, educación, radio y televisión, medicina, bienestar de los habitantes, e investigación científica.


CUIDADO!

Llegar + en
Estar bien visto
Es en ese momento + cuando

Entiende usted la situación política en Bélgica?